Listas de códigos ONIX versión 35, Noviembre 2016
Lista 33: Tipo de texto de apoyo

Código Texto Comentarios

01 Descripción principal / Resumen
02 Descripción corta/ Anotación breve Límite máximo de 350 caracteres.
03 Descripción larga
04 Tabla de materias / Tabla de contenido Utilizar el código cuando la tabla se envía como un único campo de texto. Asimismo, el grupo <ContentItem> permite incluir la tabla de materias de forma completamente estructurada.
05 Cita de reseña (crítica), longitud limitada Cita tomada de una reseña o crítica que debe tener una longitud máxima acordada entre el remitente y el destinatario de un archivo ONIX.
06 Cita de reseña (crítica) de una edición anterior Cita tomada de una reseña o crítica de una edición anterior de la obra.
07 Texto de reseña crítica / Comentario Texto completo de una reseña (crítica) o comentario del producto.
08 Cita de una reseña (crítica) Cita tomada de una reseña (crítica) del producto.
09 Titular promocional Frase promocional utilizada como titular de la descripción de un producto.
10 Cita de reseña anterior Cita tomada de una reseña (crítica) de una obra anterior del mismo autor o de la misma colección.
11 Comentarios del autor Puede formar parte del material de una guía de un grupo de lectura (Reading Group Guide). Para otro tipo de comentarios véase el código 42.
12 Descripción para el lector
13 Nota biográfica Nota biográfica referida a todas las menciones de responsabilidad relacionadas con el producto. NO está asociada a un responsable concreto.
14 Descripción para una guía de un grupo de lectura (Reading Group Guide) Para enlazar con una guía completa de un grupo de lectura, véase el código 41.
15 Pregunta para una guía de un grupo de lectura (Reading Group Guide) Cada campo debe incluir una sola pregunta. Para enlazar con una guía completa de un grupo de lectura, véase el código 41.
16 Títulos competidores Lista en texto libre de otros títulos con los que el producto compite. Aunque este texto puede no aparecer en las consultas "públicas", puede ser necesario cuando ONIX se utilice como formato de comunicación interno dentro de un grupo de empresas editoras y distribuidoras. En principio, este campo no debe incluirse en registros enviados a entornos de información bibliográfica abiertos a cualquier usuario.
17 Texto de solapa
18 Texto de contracubierta
19 Característica particular Texto que describe una característica de un producto sobre la que la editorial quiere llamar la atención con fines promocionales. Cada característica debe describirse en un campo separado de manera que el destinatario del registro ONIX pueda formatear esta información según sus necesidades.
20 Nueva característica Igual que el código 19, pero utilizada para una característica nueva de una nueva edición del producto.
21 Nota de la editorial Declaración incluida por la editorial en cumplimiento de algún requerimiento legal o contractual: por ejemplo una clausula de protección, una nota de un patrocinador o cualquier otra indicación de carácter legal. La inclusión de esta declaración en el registro ONIX no obliga a su reproducción por parte de quién lo reciba.
22 Índice
23 Extracto del libro
24 Primer capítulo
25 Descripción para el canal de venta
26 Descripción para prensa y otros medios
27 Descripción para responsables de derechos subsidiarios
28 Descripción para profesores o formadores
30 Testimonio inédito Comentario inédito, en general de un personaje conocido, utilizado con fines promocionales, y distinto de una reseña o crítica.
31 Descripción para librerías
32 Descripción para bibliotecas
33 Introducción o prefacio
34 Texto completo
35 Texto promocional Texto promocional no contemplado en otros códigos de la Lista.
40 Entrevista con el autor
41 Guía para un grupo de lectura (Reading Group Guide) Guía completa de un grupo de lectura (Reading Group Guide). Véanse los códigos 14 y 15
42 Comentario / Debate Distintos de los comentarios del autor. Véase el código 11
43 Descripción corta de la colección u obra en varios volúmenes (de la cual el producto forma parte). Limitado a un máximo de 350 caracteres.
44 Descripción larga de la colección u obra en varios volúmenes (de la cual el producto forma parte).
45 Calendario de un evento con un autor Enlace a un calendario en formato iCalendar de un evento con un autor, ilustrador, etc.
46 Licencia Enlace a una licencia que detalle los usos permitidos para el contenido del producto.
47 Declaración "Open Acess" Declaración breve que especifique la condición de Open access y otras condiciones relacionadas (p.ej. "Open access - Uso no comercial"), fundamentalmente para márquetin u otros fines de información comercial. Siempre tiene que ir acompañado por un enlace a la licencia completa (ver código 46).
48 Declaración de exclusividad digital Declaración breve que indica que el producto está disponible solo en formato digital (p.ej. "Solo en digital"). Si está prevista una versión no digital se puede incluir un elemento <EndDate> con la fecha en que terminará la exclusividad.
49 Recomendación oficial Por ejemplo, para incluir una recomendación o aprobación realizadas por un organismo oficial (un Ministerio de Educación, etc.). Utilizar el campo <Text> para suministrar detalles y el campo <TextSourceCorporate> para nombrar a la entidad autora de la recomendación.
98 Marca global ("Master brand") Texto de una "marca global" en un contexto en el que el uso de esa marca incluye múltiples colecciones y formatos de productos, múltiples tipos de medios y, en ocasiones, múltiples sellos y editoriales. Se debe utilizar solo para propiedades que se puedan englobar bajo una marca global, como algunos personajes infantiles. (Esta funcionalidad se incluye en esta lista, utilizada solo en ONIX 2.1, ya que ONIX 3.0 permite incluir estos nombres de "marcas globales" entre los elementos del título).
99 País de fabricación final Un único código de país ISO 3166-1 de la Lista 91 que indica el país de manufactura final del producto (Esta funcionalidad se incluye de forma auxiliar en ONIX 2.1 ya que ONIX 3.0 incluye un elemento específico para esta finalidad)